#66: 绿巨人浩克的家

Does this plant-covered building in Taiwan look like it could be the Incredible Hulk's home? People are visiting to take Instagram photos, but locals warn that the building could collapse anytime.

Chinese News Club is a free newsletter that sends you an interesting and easy-to-understand news article in Chinese every weekday. Subscribe here, or read this issue on our website.

Image source

台湾南部有一栋建筑物在网上走红,吸引台湾各地民众前往拍照。

建筑物 jiàn zhú wù = building


“绿巨人浩克的家”?

漫威影业永远的痛:绿巨人浩克独立电影失败解析!

Image source

这栋4层楼高的建筑物爬满了绿色植物,很有神秘感。

植物 zhí wù = plant
神秘感 shén mì gǎn = air of mystery


网友甚至把它称为“绿巨人浩克的家”。

浩克 hào kè = hulk


楼里的每个房间都没有外墙和窗口。

不少人来到楼里拍照。

一格一格的房间,各站一个人,房间的绿墙看起来像画框,拍出来的照片很特别。

外墙 wài qiáng = exterior wall
窗口 chuāng kǒu = window
格 gé = cell / grid / square / box
画框 huà kuāng = picture frame


为游客捏一把冷汗

台南市新化區南172道路高爾夫球場旁閒置的廢墟建築,被網友稱為「綠巨人浩克的家」而爆紅,全台各地遊客絡繹不絕來朝聖,甚至爬上建築上面拍照,引發安全疑慮。記者吳淑玲/攝影

Image source

但当地人看到这些游客,都为他们捏一把冷汗。

因为实在太危险了!

当地人 dāng dì rén = locals
捏一把冷汗 niē yī bǎ lěng hàn = break into a cold sweat / be nervous for someone
危险 wéi xiǎn = dangerous


原来这栋楼已有43年的历史,一开始就没完工,一直废弃到现在。

这栋楼也在2010年和2016年被两次地震破坏。

废弃 fèi qì = abandoned
地震 dì zhèn = earthquake


楼的建筑结构比较脆弱,随时都可能倒塌。

结构 jié gòu = structure
脆弱 cuì ruò = weak
倒塌 dǎotā = to collapse


当地人把它视为危楼,不敢靠近。

危楼 wēi lóu = dangerous building


他们说,游客们应该注意安全,远离这栋楼,千万别进去或上楼。

据了解,当地政府已经通知现今80多岁的屋主,要求做好管理,以免发生意外。

通知 tōng zhī = to notify
管理 guǎn lǐ = to manage
意外 yì wài = accident


想知道更多?请看:

网美疯拍「绿巨人浩克的家」在地人曝真相!屋主出面了

IGv红什么/台南美废墟 爬满藤蔓「绿巨人浩克的家」


你可能也对这些新闻感兴趣:

#51: 我家门口的楼梯不见了!

A man in Zhejiang province was getting ready to leave his fifth-floor apartment for work one morning when he realized that the staircase outside his apartment was no longer there.


If someone else forwarded you this newsletter and you’ve liked what you’ve read so far, please consider subscribing here. You can also read this issue and all previous issues on our website.